Beranda / Sampel Terjemahan / Inggris-Indonesia / Sampel 2 – Inggris-Indonesia

Sampel 2 – Inggris-Indonesia

During acculturation, groups of people and their individual members engage in intercultural contact, producing a potential for conflict, and the need for negotiation in order to achieve outcomes that are adaptive for both parties. Research on aculturation, including acculturation strategies, changes in behaviours, and acculturative stress are reviewed. There are large group and individual differences in how people (in both groups in contact) go about their acculturation (described in terms of the integration, assimilation, separation and marginalisation strategies), in howmuch stress they experience, and howw ell they adapt psychologically and socioculturally. Generally, those pursuing the integration strategy experience less stress, and achieve better adaptations than those pursuing marginalisation; the outcomes for those pursuing assimilation and separation experience intermediate levels of stress and adaptation.

Terjemahan Indonesia

Selama akulturasi, kelompok-kelompok orang dan anggotanya masing-masing terlibat dalam kontak antar-budaya, yang menghasilkan potensi konflik, dan kebutuhan akan negosiasi untuk mencapai hasil yang adaptif bagi kedua pihak. Penelitian tentang akulturasi, termasuk strategi-strategi akulturasi, perilakunya berubah, dan tekanan akulturasi direview. Ada kelompok besar dan perbedaan individual dalam bagaimana orang-orang (dalam kedua kelompok yang terlibat dalam kontak) menjalani akulturasi mereka (dideskripsikan dilihat dari aspek strategi integrasi, asimilasi, separasi dan marjinalisasi), dalam seberapa banyak tekanan mereka alami, dan seberapa mereka beradaptasi secara psikologis dan sosial-budaya. Secara umum, orang-orang yang mengikuti strategi integrasi mengalami sedikit tekanan, dan mencapai adaptasi lebih baik daripada orang-orang yang mengikuti strategi marjinalisasi; sementara itu, orang-orang yang mengikuti strategi asimilasi dan separasi mengalami tekanan dan adaptasi yang moderat.

Jasa Terjemahan

Anda seorang dosen, doktor, profesor dan peneliti yang sangat sibuk dan mengalami kesulitan menyusun jurnal dan menerjemahkannya ke dalam bahasa Inggris berstandar internasional? Kami di Mitragama siap membantu Anda.

Hubungi kami: 081331977939

Mengenai Layanan Penerjemahan, silakan Klik di sini!

Periksa Juga

Sampel 5 – Inggris-Indonesia

The data in this study was gathered over a period of three months with the …